LINGUACULTUROLOGICAL APPROACH TO THE THEORY OF TRANSLATION

Main Article Content

Aripova Kamola Yusupovna, Tukhta khodjayeva Nargiza Akmalovna, Khodjakulova Feruza Rustamovna, Umaraliyeva Dildora Taxirjanovna

Abstract

The issue of the relationship between language and culture has always dragged the scholars’ attention. According to the American linguist E. Sepir (1993), language is closely connected with culture, which develops, expresses, and serves as a basis for the development of culture. It is known that language is in constant motion, it is an integral part of the history and culture of certain speakers, a mirror of the nation, the culture of the people. “Because any culture is manifested in language, it finds its material shell in language, and it develops and changes under the influence of the environment. The cultures of different nations differ from each other, first of all, in how they assimilate reality materially and spiritually.”
The need to study the national and cultural features of language units and the need to shed light on the relationship between language and culture led to the formation of linguaculturology as a separate field. In particular, the fields of linguaculturology and translation theory work together to develop the principles of translation of language units with national and cultural features.

Article Details

Section
Articles